首页
standbyme
影响力0.00
经验值0.00
粉丝7
销售
关于液化装置的快速预冷方法? 请问各大高手。液化装置启动后到储槽能够进液,最短需要多长时间?如果是从预冷储槽起最短需要多长时间呢?为了节约时间,预冷储槽时为防止压了超高,可以将爆破片拆下来吗?怎样才能又快又好又安全预冷储槽呢?哪位有高招请指教一下吧!在这里我先谢了!查看更多 1个回答 . 5人已关注
英语口语突破秘籍? 一般来说,衡量一个人口语水平高低主要看以下几个方面: 1.语音、语调是否正确,口齿是否清楚; 2.流利程度; 3.语法是否正确,用词是否恰当,是否符合英语表达习惯;    4.内容是否充实,逻辑是否清楚。   这些是衡量会话能力的主要标准。针对以上标准,采取相应的训练方法,大致可分作两个阶段。   第一阶段:准备阶段,主要是进行模仿。背诵。复述练习。目的是训练正确的语音。语调。提高流利程度,培养英语语感。同时,通过各种方式,如阅读。做练习题,听英语磁带,看英语录像和电影等,来扩大词汇量。掌握英语的习惯表达方式,扩大知识面和训练英语逻辑思维能力,准备会话前,要对常用的词(组)、短语等熟练掌握,“熟练”是与人会话的前提,只有熟练,在会话时才能流利。熟练的标准就是要达到不假思索地脱口而出。   第二阶段:实践阶段,主要进行大量的会话练习,与他人对话、讨论,基础好的可练习口译,自己讲英语故事等等。   (一)模仿   模仿是学习外语主要方法之一,模仿的原则:一要大声模仿。这一点很重要,模仿时要大大方方,清清楚楚,一板一眼,口形要到位,不能扭扭捏捏,小声小气地在嗓眼里嘟嚷。刚开始模仿时,速度要慢些,以便把音发到位,侍把音发准了以后,再加快速度。直到能用正常语速把句子轻松他说出来,脱口而出。   大声模仿的目的是使口腔的肌肉充分活动起来,改变多年来形成的肌肉的习惯运动模式(汉语发音的运动模式),使嘴与大脑逐渐协调起来,建立起新的口腔肌肉的运动模式(英语发音的运动模式)。若在练习时总是小声在嗓眼里嘟嗓,一旦需要大声说话时,就可能发不准音,出现错误。二要随时都准备纠正自己说不好的单词。短语等。有了这种意识,在模仿时就不会觉得单调。枯燥,才能主动。有意识,有目的地去模仿,这种模仿才是真正的模仿,才能达到模仿的目的,也就是要用心揣摩、体会。三要坚持长期模仿。一般来说,纯正。优美的语音、语调不是短期模仿所能达到的,对于有英国英语基础的人学说美国英语是如此,对于习惯于说汉语的人学说英语更是如此。过度需要一段时间,时间的长短取于自学者的专心程度。练习模仿是件苦差事,常常练得口干舌燥,此时一定要坚持,喝口水继续练。练模仿和烧水是一个道理、今天烧把火,水刚热,就把火撤了,明天又是如此,水永远也烧不开。   模仿的标准:模仿要达到什么程度才算模仿好了呢?简单他说就是要“像”,如果能够达到“是”就更好了,但不一定要达到“是”。“像”是指模仿者的语音,语调等都很接近所模仿的语言,“是”就是不仅在语音。语调等方面都很接近所模仿的声音,而且非常逼真。连嗓音也基本一样,简直可以以假乱真。我们不要求也不可能达到这种程度。   模仿的具体方法,第一步,模仿卑词的语音。模仿时要一板一眼,口形要正确,口腔肌肉要充分调动起来,刚开始模仿时,速度不要过快,用慢速模仿,以便把音发到位,待把音发难了以后,再加快速度,用正常语速反复多说几遍,直到达到不用想就能用正常语速把句子轻松他说出来(脱口而出),对于自己读不准或较生疏的单词要反复多听几遍,然后再反复模仿,一个单词一个单词地练,在那些常用词上下功夫,尽量模仿得像一些。 第二步,模仿词组的读法。有了第一步的基础,这一步就容易多了。 重点要放在熟练程度和流利程度上,要多练一下连读。失去爆破、不完全爆破,同化等语音技巧。 第四步,段落及篇章模仿,重点在于提高流利程度。打开录音机或收音机跟着模仿,“他”说你模仿,同步进行。目的要提高口腔肌肉的反应速度,使肌肉和大脑更加协调起来。   模仿练习时要注意一个问题,就是害羞心理。害羞心理一方面源于性格,一般性格内向的人,讲话时易小声小气,这对学习英语语音语调很不利,要注意克服。另一方面是源于自卑心理,总以为自己英语水平太差,不敢开口,尤其是当与口语水平比自己高的人对话时,更易出现这种情况。克服这种心理障碍,是学好口语的前提。   (二)复述   学英语离不开记忆,记忆不是死记硬背,要有灵活性。复述就是一种很好的自我训练口语,记忆单词。句子的形式。   复述有两种常见的方法。一是阅读后复述,一是听磁带后复述。我认为后种方法更好些,这种方法既练听力,又练口语表达能力。同时,可以提高注意力的集中程度,提高听的效果,而且还可以提高记忆力,克服听完就忘的毛病。   具体方法:要循序渐进,可由一两句开始,听完后用自己的话(英语)把所听到的内容说出来,一遍复述不下来,可多听几遍,越练重听的遗数就越少。在刚开始练习时,因语言表达能力、技巧等方面原因,往往复述接近于背诵,但在基础逐渐打起来后,就会慢慢放开,由“死”到“活”。在保证语言正确的前提下,复述可有越来越大的灵活性,如改变句子结构,删去一些不大有用或过难的东西,长段可以缩短,甚至仅复述大意或作内容叙要。   复述的内容要有所选择。一般来说,所选资料的内容要具体生动,有明确的情节,生词量不要太大。可选那些知识性强的小短文。开始时可以练习复述小故事,有了基础后,复述的题材可扩展开些。   复述表面看慢,实际上对英语综合能力的培养很有帮助。如果时间较充足,可以在口头复述的基础上,再用笔头复述一下,这样做可以加深掌握语言的精确程度,提高书面表达能力。 查看更多 6个回答 . 1人已关注
AspenONEV7可否直接升级到V7.1? 请问各位大虾:AspenONEV7可否直接升级到V7.1?是不是有什么升级包可以直接升级的?就无须先卸载后安装啦查看更多 5个回答 . 2人已关注
除碳塔的除碳风机和除碳水泵? 除碳塔的除碳风机和除碳水泵 除碳水泵就是那个中间水泵。 除碳水泵 有些时候也有设备用泵的。就是一台除碳塔对应两台除碳水泵。 那么 除碳风机有没有搞备用的? 都是动设备啊。查看更多 0个回答 . 3人已关注
天然干气与炼厂气(如裂化干气)有何异同? 主要是它们的组成有什么区别?查看更多 4个回答 . 1人已关注
离心式压缩机流量调节有什么方法? 离心式 压缩机 流量调节有什么方法查看更多 4个回答 . 2人已关注
榆林兖矿煤制油项目? 这个项目很拉风啊,很多设备商往榆林跑。 .注# ) # # , 。 查看更多 14个回答 . 4人已关注
水冷器是控制入口水量好还是出口? 水冷器是控制入口水量好还是出口? 查看更多 4个回答 . 5人已关注
关于催化裂化装置的问题? 求助下催化裂化装置同轴式沉降再生器及其附属配件的工作流程,谢谢!查看更多 0个回答 . 4人已关注
口译中文化背景因素的处理? 口译中文化背景因素的处理 作为记录人类历史及表达人类生活和思想的工具,每一种语言都有其深远的历史背景和文化内涵,翻译则是人类进行跨文化、跨语言交流的重要手段。做好翻译工作,所涉及的方面很多,不过主要有两个方面,一是要掌握好原语和译语这两种语言,二是必须注意文化上的差异和比较。文化在翻译实践中占有极其重要的地位,王佐良先生说:"翻译里最大的困难是什么呢?就是两种文化的不同,在一种文化里头不言而喻的东西,在另一种文化里头却要浪费很大力气加以解释。"关于翻译过程中如何处理文化背景因素早已有不少作者专文论述,但大多数只局限于笔译,口译方面很少涉及。由于笔译与口译在工作方式及语言运用上的不同,作者在本文中谈谈口译中文化因素的几种处理方法。 1. 解释 这就是口译相对于笔译的优势所在了。说话者用原语讲一句话,为了使听众能明白,而且时间允许的话,译员完全可以用几句,甚至十几句来完全传达这句话所蕴含的意思。而对笔译者来说,这就不太可能了。 1. 成语、典故的翻译 许多成语、典故蕴意很深,且含意与字面意相差甚远,译员如果处理不好,就有可能使听众"丈二和尚摸不着头脑",不仅达不到讲话人所要表达的效果,且有可能适得其反。 一般情况下,在不影响理解的前提下,对成语、典故的翻译可以只译其要表达的主要 意思,但若是语境中需要听众完全了解其字面意与蕴含意,就得解释一番了。比如"塞翁失马"一般可以译成"Misfortunemay prove a blessing in disguise."但在必要时,则可以简单讲一下这个典故:"This is anallusion to a story popular for more than 2,000 years in China. It's about an old man at thefrontier who lost his horse …" 当然,还有一种比较理想的情况,就是译语中可以找到与原语相对应的表达法,这时,只要将其替代即可。如"班门弄斧"与"toteach one's grandmother to suck eggs","半斤八两"与"six of oneand half a dozen of the other","画蛇添足"与"to paint thelily",等等。 1. 2笑话以及双关等文字游戏的翻译 笑话或文字游戏往往是无法翻译的,因为其大都带有语言、文化鲜明的民族色彩。例如,理发师对顾客说:"Youneed a haircut badly",顾客则回答:"Cut it nicely please. You did it badlylast time."这就是是一个由双关语引出的笑话,前一个"badly"意为"迫切地",后一个"badly"则为"糟糕地"。译者遇到这种情况可以有两处处理方法,一是取其精华,并加以适当的解释,令听众了解其大意,二是干脆不译,然后再向讲话人和听众解释。当然,这就比较遗憾了,但也确出于无奈。 2. 改动 由于文化的差异,来自不同文化背景的人有不同的说话习惯,作为译员,就不能原样照搬,而应译得合乎听众的习惯。 有个关于翻译的笑话流传甚广,某外宾参加中国人的婚礼,称赞新娘漂亮,新郎自然谦虚一番,说:"哪里,哪里。"结果被翻译译成"Where?Where?",贻笑大方。其实,此译员若意识到中西习俗的差异,将其改译为"Thank you."就可以了。拘泥于字面,反倒受阻。 再如,中国人见面习惯问"吃了吗?",遇到这种情况,译员应将其译成一句英语中的问侯语,如"Goodmorning.""Hello."等等,这样才算真正达到了语际转换的目的。 另外,随着对外交流的增多,中国人在发言结束时也逐渐养成了说声"谢谢"的习惯,但总有人由于各种原因在讲话结束时忘记说这句话。这时,译员可以在翻译时替他加上"Thankyou"。 但是,改动一定要慎重,译员要注意不要把文化差异抹得平平的,把英语中的"tomeet one's Waterloo"非译成"走麦城"不可,认为只有这样才可以消除文化的差异。把英评语译成汉语并不是说,中国人处在英国人地位上会怎么说就怎么译,而是要让中国人理解英中国理解的东西,反之亦然。 3. 忽略 有些情况下,说话者所用的语言虽带有鲜明的文化色彩,但如忽略不译,也不会影响理解和交流。 3.1具文化色彩的词语 比如中国人做自我介绍喜欢说:"我姓孙,孙悟空的孙"或者"我姓张,是弓长张,不是立早章。"这两句话的后半句进行口译时皆可省略不译,一则译起来费劲,二则译出来也没什么意思。英语中这种例子也不少,如"I'mas poor as Job"不必译成"我像约伯一样穷",再解释一句"约伯是《圣经》中以忍耐贫穷著称的圣徒,只要译成"我一贫如洗"即可。 3.2具文化特征的思维、交流方式 在一些场合,比如中国人送别人礼物,喜欢自谦为"略备薄礼",请人吃饭,则是"粗茶淡饭",而且"招待不周"。若全部照译,西方人会以为受到了轻慢,主人竟然拿不出好的东西送给自己。在这类场合,到底翻译什么,忽略什么,就要由译员来决定了。 上述仅是与笔译处理方式不同的几种主要口译方法的归纳,在实践中译者应恪守这一原则,即:一切以尽量正确地传达说话者的意思为取舍、改动的宗旨。只要是围绕这一宗旨进行的翻译再创作活动就是可取的。 查看更多 1个回答 . 1人已关注
乙酸乙酯正己烷醋酸的分离? 如何分离 乙酸 乙酯 正己烷 醋酸 这三种混合溶剂中的醋酸?期待大家解答查看更多 6个回答 . 5人已关注
GB150-1998《钢制压力容器》第1号、第2号修改单? GB150-1998《钢制 压力容器 》第1号修改单 GB150-1998第1号修改单 GB150-1998第2号修改单查看更多 4个回答 . 5人已关注
航天炉负压点火? 刚刚接触航天炉,操规上讲的航天炉点火是负压点火,请问有人能给我解释一下吗? 该贴已经同步到 lidongshu_123的微博 查看更多 2个回答 . 3人已关注
在线测pH? <DIV class=quote><B>以下是引用<I>weiqingzhan</I>在2007-2-28 10:15:00的发言:</B><BR> < >关键是根据你的物料性质及使用环境决定,能否详细描述一下你的工艺状况?</P></DIV> < >没什么特殊情况. 就是在 反应釜 内测, 同时要搅拌, 粘度也不大, 是个酶催化反应.</P>查看更多 15个回答 . 5人已关注
变换最后一个换热器防铵盐结晶阀门控制? 这个阀门如何控制,我看有的厂家用脱盐水有的用冷凝液,在生产时如何控制和操作的 查看更多 1个回答 . 3人已关注
请问次钠反应最佳控制温度? 请问次钠反应最佳控制温度在多少?使其分解速率最慢 我们现在控制在15~25是否合理? 望各位不吝赐教 # , , & 查看更多 4个回答 . 1人已关注
跪求霍尼韦尔PKS 资料? 跪求霍尼韦尔PKS 资料 查看更多 2个回答 . 5人已关注
谁有ST503E电机保护器参数设置说明书。控制显示器是ST52 ...? 谁有ST503E电机保护器参数设置说明书。控制显示器是ST522E.查看更多 1个回答 . 1人已关注
连续工作8小时噪声限值是多少? 85分贝,。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。查看更多 42个回答 . 2人已关注
毕业设计要求自己去工厂查煤气预热器的数据,谁能给我一 ...? 至少要有换热面积,筒体直径,工作压力,管层,壳层,温度。 数据多更好,希望大家能帮忙。查看更多 0个回答 . 1人已关注
简介
职业:浙江卫星石化股份有限公司 - 销售
学校:山东大学 - 化学与化工学院
地区:陕西省
个人简介:如果三个臭皮匠顶个诸葛亮,那么中国至少有亿个诸葛亮。查看更多
已连续签到天,累积获取个能量值
  • 第1天
  • 第2天
  • 第3天
  • 第4天
  • 第5天
  • 第6天
  • 第7天
 
这是一条消息提示
 
提醒
您好,您当前被封禁天,这天内您将不能登陆盖德问答,离解封时间还有
我已了解
提醒
提问需要5个能量值,您当前能量值为,请完成任务提升能量值
去查看任务