the nature of the properties of interest”这句该怎么 ...? 打个比方:在某材料的密度、燃点、闪点、熔点、沸点、屈服强度、杨氏模量等等属性(property)之中,你感兴趣的,或者说你需要了解的那几个属性就是所谓“properties of interest”。 “the nature of the properties of interest”应该是“properties of interest”的nature(类型?) 以上内容不是很有把握。 btw,眼熟的id咋这么少呢?同志们都去哪里干革命了?查看更多