盘点各种刁难iphone4s里的Siri的手法? 随着iPhone 4S在全球各地逐步上市,越来越多的“果粉”(苹果公司数码产品的狂热爱好者)在第一时间里购买了真机。与以往不同的是,果粉们在例行的性能测评中加了一项“非常规” 测试 ——刁难Siri。最近在微博上流传着各种关于iPhone 4S和Siri的段子和视频,让网友们捧腹不已。 Siri是苹果公司在其产品iPhone 4S上应用的一项语音控制功能。对话Siri可以实现读短信、询问天气、语音设置闹钟等功能,最“给力”的还是能够提供对话式的应答。在此前苹果发布的Siri宣传片中,Siri的人性化和智能化给网友们留下了深刻的印象,因此果粉们在测试iPhone 4S的同时,都没忘记和Siri进行一段有趣的对话。没想到Siri面对各种刁钻古怪的问题,不仅没有“坍台”,还给出了相当搞笑的回复。 【最“无情”的对话】 机主:Siri,Willyou marry me?(Siri,你愿意嫁给我吗?) Siri:That’s sweet.Is there anythingelse I can help you with?(听着好甜蜜,不过还有什么事情可以帮助你的吗?) 机主:Will you marry me?(你愿意嫁给我吗?) Siri:Let’s just befriends,OK?(让我们只做朋友好吗?) 机主:Will you marry me?(你愿意嫁给我吗?) Siri:My enduser lisence agreement does not cover marriage. I apologize。(很抱歉,我的用户协议中并不包含婚姻这条。) 点评:看到主人这么诚恳而坚持的求婚,Siri竟然不为所动,甚至还拿用户协议说事,还真是铁石心肠啊! 【最“悲情”的对话】 (提醒:机主为非英语国家人士) 机主:What’s the weather for today?(今天天气如何? ) Siri:You don’t?(你不怎么样? ) 机主:What’s the weather for today?(今天天气如何? ) Siri:Which Linda?(哪一个琳达? ) 机主:What’s the weather for today?(今天天气如何? )Siri:Sorry,I don’t understand。(很抱歉,我实在听不懂。 ) 点评:虽然有些非英语国家人士的英语口音很重,但是记者都听懂了,Siri半天没反应过来。要是iPhone 4S在国内上市了,听得懂Chinglish(中国式英语)吗? 【最“崩溃”的对话】 (提醒:这是两台iPhone 4S的对话) 机主:Who are you?(你是谁? ) Siri1:I’m siri.Here to help。(我是Siri,在这里为你服务。 ) Siri2:Are you?(你是吗? ) Siri1:Is that so? I’m sorry, I’m afraid I can’t understand。(是这样吗?恐怕我不能明白。 ) Siri2:It’s no problem。(这没有问题。 ) Siri1:I’m sorry ,I can’t find any matches in your contacts。(很抱歉,我在通讯录里找不到符合的相关人士。 ) Siri2:No problem.OK。(没有问题,好的。 ) 点评:这个机主好聪明,一句话就能让两个Siri聊半天。可是为什么看似正常的对话,到了后来就开始 “鸡同鸭讲”了呢?看来,神通广大的Siri也有崩溃的时候。查看更多2个回答 . 5人已关注