请朋友们帮我看下我翻译的对不对,谢谢? 领导叫我翻译一篇专利,我第一次翻,很多术语都不懂,下面请大家帮我看看,错的地方请指出.谢谢大家了. Objects of the invention An object of the present invention is to provide a new and improved catalyst system for the production of halogen unsaturated derivatives from saturated compounds. Another object of the invention is to provide a new catalyst system which increases the reaction rate while allowing the dehydrohalogenation reaction to be conducted at lower temperatures. Another object of the present invention is to provide an improved catalyst system which does not cause formation of undesirable by-products in the dehydrohalogenation reaction. Another object of the invention is to provide a new and improved process for the manufacture (制造) of halogen unsaturated derivatives from saturated compounds. Another object of the invention is to provide a new and improved process for the manufacture of vinylidene chloride from 1,1,2-trichloroethane. These and other objects,advantages,and features of the present invention will become apparent to those skillde in the art from a reading of the following description and appended claims. 中文: 发明内容 本发明目的是提供一种新的和改良的 催化剂 体系,从饱和化合物中制备不饱和卤素衍生物;这种新的催化剂体系还可以提高反应速度,同时允许 脱卤化氢 反应在较低温度下进行;而且,改进的催化剂系统不会在 脱卤化氢 反应中形成不需要的副产品;本发明提供了一个新的和改进的工艺过程,从饱和化合物中制备不饱和卤素衍生物产品,并以 1,1,2 - 三氯乙烷 为原料用于制备 偏二氯乙烯 。 阅读下面的说明及所附例子,本发明的研究意义、优势和特点,在那些成熟的技术中将明显的体现出来。 请大家帮我看看哪里翻译得不对查看更多4个回答 . 5人已关注