每日翻译11-9汉译英? 今天的翻译有点难度的,是有关管理的内容。 不幸的是,你没有区别地对待你的这些未来的领导者们,而是像对待齿轮上的一个个小齿一样地来对待他们,这样就有可能在不经意之中鼓励了他们跳槽对你说再见。 请大家隐藏自己的译文哈。现在所有人都能隐藏啦。 Unfortunately, you may be inadvertently encouraging these future leaders to say their goodbyes by treating them as cogs in a gear wheel rather than the individuals that they are. 语言点: rather than by doing 这是英语中惯用的表达方法。使用by doing可以把by后面跟的长长的句子放在整个句子最后,避免了头重脚轻的感觉。 查看更多3个回答 . 2人已关注