关于disclaim和at sole risk of的理解? XXX Lnc.,its affiliates,employees,and agents,and the authors of and contributors to this publication specifically disclaim all liabilities and warranties, express and implied (including warranties of merchantability and fitnee for a particular purpose),for the accuracy,currency,completeness,and/or reliability of the information contained herein and/or for the fitness for any particular use and/or for the performance of any material and/or equipment selected in whole or part with the user of/or in reliance upon information contained herein.selection of materials and/or equipment is at the sole risk of the user of this publication. 这是我的翻译!不好!求助大家! xxx公司及其分支机构、雇员、代理商、本手册的作者及对本手册有贡献的人员对所有表达或暗示的担保责任 ( 包括对于适销性 (merchantability) 或特定用途使用性的任何保证在内),均恕不负责。对本手册所包含信息的可靠性、准确性、流通性、完整性、适合任何特定用途的可靠性、以及依赖本手册全部或部分所选择的材料、设备选型的性能以及此处包含信息的可靠性,带来的任何风险均由使用者自行承担,不做任何担保,不负任何负责。 语境说明:这是英文说明书里的前言内容! disclaim是否定的意思吗? at the sole risk of如何准确理解? 查看更多5个回答 . 1人已关注