请帮忙翻译下,谢谢!? 国外某公司,火炬系统的工艺手册: 第一句:Power distribution oneline diagram(conceptual). 第二句:The anticipated relieving quantities for various emergency conditions such as cooling water failure, total power failure, etc., where the plant has been designed in a traditional conservative manner. 第三句:Highly reliable double-lead electrical systems from dual power grids to ensure high on-stream reliability. 怎么翻译,谢谢!查看更多3个回答 . 5人已关注