精译求精 英译汉 2012.02.14(周二)? Fools, men of little intelligence, give themselves overt negligence, but the wise man protects his diligence as a supreme treasure. 参考一:愚笨无知的人毫无顾忌地恣情放逸;但聪明的却保持努力不懈,视勤奋为无上珍宝。 精译求精活动请注意: 1 、回复之前请先阅读前面各位盖德的翻译,如果自己的翻译和前面某位盖德的翻译类似,则请不要发布雷同的翻译。 2 、回帖不必隐藏,以便他人进行点评。 3 、禁止发灌水贴,禁止人身攻击言语诽谤。 4 、版主评分时以 +5 财富为基准,视回帖质量进行评分增减。鼓励大家给优秀的翻译和点评加分,但是禁止恶意互评。 5、欢迎广大盖德提出宝贵建议,可在 精译求精专题讨论帖 提出,也可直接发站内消息给版主或本帖跟帖提出。 祝大家开心每一天! 查看更多8个回答 . 5人已关注