德语每日一段? hinter island folgt thailand, das stets in den top ten vertreten ist. das südostasiatische land sei für europäsche urlauber „immer preiswert“. 在冰岛之后就是泰国.泰国总是出现在前十名的排行之中.对于欧洲的旅游者来说这个南亚的国家总是非常物美价廉的. sogar london rangiert unter den günstigsten zehn. „das lange zeit läherlich teure london ist für auslädische besucher erschwinglicher geworden“, erkläte „lonely planet“. der wechselkurs ermöliche es reisenden, halb so teure unterkünfte zu finden wie vor ein paar jahren. 甚至伦敦也排到了前十名之后.伦敦的物价对于外国旅游者来说,一段很长的时间以来都非常的高,但是现在也在下降.寂寞的行星解释说.由于汇率变换不稳定,旅行者可以实现在伦敦旅游.几年之前一半的价格就可以找到临时住处.查看更多