韩语专利翻译成国语?原文如下:물29.731 중량부의 물, 카올린, 티타늄 디옥시드 및 70% 소르비톨을 첨가했다; 상기 혼합물에 수용액 형태로 정해진 양의 절반(one half of the quantity)의 디히드록시 알루미늄 글리시네이트, 소디움 폴리아크릴레이트, 소디움 카르복시메틸 셀룰로오스, 및 1.3-부탄디올을 혼합했다. 모두를 교반에 의해 혼합하였다.그에 의해 수득된 상기 혼합물에 젤라틴과 폴리비닐 피롤리돈의 수성 혼합물, 니파긴, 니파솔, NaEDTA, 타르타르산을 포함하는 수용액, 및 마지막으로 알루미늄 글리시네이트, 1,3-부탄디올, 소디움 카르복시메틸 셀룰로오스, 및 소디움 폴리아크릴레이트의 잔여분으로 구성된 수용액을 첨가하고, 뒤이어 상기 생성물을 교반 하에 혼합하였다.상기에서 수득된 혼합물에, 마지막으로 활성 성분을 첨가하였다; 먼저, N-히드록시에틸 피롤리돈에 의한 디클로페낙염(DIEP)의 용액을 첨가하고, 마지막으로 헤파린 수용액을 첨가하여, 전술된 표에 기재된 조성물을 수득하고, 뒤이어 압출시켰다. 另有欧专局提供的英文专利(机器翻译),逻辑上也不怎么通顺:Water 29.731 parts by weight of water, kaolin, titanium dioxide and 70% sorbitol were added ; The mixture was mixed with one half of the amount of dihydroxy aluminum glycinate, sodium polyacrylate, sodium carboxymethyl cellulose, and 1.3-butanediol in the form of an aqueous solution. All were mixed by stirring. To the mixture thus obtained is added an aqueous mixture of gelatin and polyvinylpyrrolidone, an aqueous solution containing nipalin, nifasol, NaEDTA, tartaric acid and finally an aqueous solution of aluminum glycinate, 1,3-butanediol, sodium carboxymethylcellulose , And the remainder of the sodium polyacrylate was added, followed by mixing the product under agitation. To the mixture thus obtained, the active ingredient was finally added; First, a solution of diclofenac salt (DIEP) with N-hydroxyethylpyrrolidone was added, and finally a solution of heparin was added to obtain the composition described in the above table, followed by extrusion.查看更多7个回答 . 16人已关注