油气分离 相关英文? Thus, the most intensive gas emission happens in the first separator and, consequently, most intense carry-over (NGL and heavier hydrocarbons) into off gases (in absolute values). Therefore, the aim of this study was to reduce the intensity in the early stages of gas separation by means of simulation. 这是一篇关于提高油气分离收率的论文。 不知 “ most intense carry-over ” 是不是 “重组分残留物” 的意思,还有 “ intensity ” 应该怎么翻译呢? 请坛友用学习、工作的经验帮助解释一下,谢谢大家! 查看更多6个回答 . 3人已关注