求助这句话? the burner gas and air rates are increased to the “start-up flame” rates. the flame detectors are now active, but may be over-ridden by the operator should temporary clouding of the quench chamber occur. 燃烧气和空气增加到点燃火焰所需的流量.火焰检测被激活,但如果操作者把激冷室调的气量过大,检测器可能失灵. 这个工作原理不是很清楚,over-ridden负担过大,修饰detector.should.....为虚拟语气,如果...,quench chamber查出为激冷室,不知道用在这儿准确否.clouding of ... occur,在激冷室中形成云雾,猜测为气量调的太大,所以激冷室过浓.所以这后半句理解为操作原因导致激冷室clouding从而detectors over-ridden,当然结果会失灵. 以上都是猜测翻译,本人不太懂,抛个转头先.查看更多