the simulation管到哪? 我觉得到operation 两个the : the simulation of start-up, operation the control points 从这个来分,还有一个就是5楼说的,动态和静态,前俩个都是动词,最后是名词,而且我觉得which 只是修饰控制点的` 个人看法哦 `查看更多
关于焦化的一个翻译? 楼上能具体说说么? 如果可以的话,请试着翻译一下 第一种译法,和后面的比较符合 1neglect sponge oil loop if internal如果是在内部,忽略海绵油 2otherwise back net inputs out of coker products否则后面纯净的进料将缺乏焦炭产物 3define quench scheme 确定急冷油方案 4recycle or external 再循环或外循环 5neglect internal slops (blowdown oils)忽略内部的污油(冲洗油) 6include net external slops as feed 纯净的外来污油做原料 7usually back out slops in “reference case” to provide a clean base predict case通常,在“参考案例”中将提供一个完整的可供参考的预测案例来对污油进行逆向操作 8h2s / nh3 yields and coke sulfur and nitrogen normally left blank h2s/ nh3产量和焦炭中的硫和氮一般空着不填查看更多